Оценка любого явления прежде всего зависит от меры требовательности, предьявляемой ему. В этом отношении мы рассмотрим две позиции. Первая - это, что называется, гамбургский счет, то есть, по максимуму. К оцениваемому предмету или явлению мы здесь подходим как к идеалу. Все в нем должно быть безупречно. Такой подход свойственнен судьям на самых высоких по рангу состязаниях или он свойственнен духовно незрелым людям, которые могут легко соблазниться о чужие ошибки или неправоту. Если, к примеру, неофит подходит с такими идеальными критериями к поиску церкви или пастора, ему будет трудно найти что-то соответствующее его ожиданиям. Сооблазнившись в чем-то одном, он потом собазняется во всем. Так некоторые протестанты судят православных, а православные - протестантов.
- Поклоняетесь Марии, молитесь иконам, лобзаете мертвые кости? Что ценного может быть тогда в вашей церкви? - говорят протестанты.
- Ходите в какую-либо секту, учите всякие ереси от лже-пастырей? - говорят православные.
Такой максималистский подход хорош при выборе учителя или пророка, примера для подражания.
Противоположный ему подход используется, если человек ищет не идеал, а определенные хорошие черты или свойства, что-то полезное для назидания. При этом он может легко мириться и с недостатками. Он относится к явлению выборочно: что-то берет из него, а что-то оставляет. С чем-то соглашается, а что-то отбрасывает. Этот подход, как правило, свойственнен зрелым людям, которые никому себя не подчиняют и самостоятельно судят обо всём. Они внутренне свободны, поэтому могут также свободно относиться и к любому явлению.
Бог смотрит на нас именно таким образом, видя наши недостатки, но при этом умея увидеть и достоинства, а также видя нашу эволюцию вплоть до достижения нами идеала.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!