Для ТЕБЯ - христианская газета

Притчи, глава 4 - перевод с иврита
Теология

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Притчи, глава 4 - перевод с иврита


Глава 4

1. Слушайте, дети, наставление отца, и
прислушайтесь, чтобы познать разумение,

2. Потому что я дал вам доброе назидание.
Не оставьте учения моего!

3. Ибо я был сын у отца моего, нежный и
единственный у матери моей;

4. И он учил меня и говорил мне: \"Да
удержит сердце твоё слова мои! Храни
заповеди мои - и живи!

5. Приобретай мудрость, приобретай
разумение, не забывай и не уклоняйся
от речей уст моих;

6. Не оставляй её, - и она будет охранять
тебя, люби её, - и она будет оберегать
тебя.

7. Главное - мудрость: приобретай мудрость,
и всем, что имеешь, приобретай разумение.

8. Лелей её - и она возвысит тебя. Она
принесёт тебе почёт, когда ты соединишься
с нею;

9. Возложит на голову твою прекрасный венок,
венец великолепия подаст тебе.

10. Слушай, сын мой, и возьми слова мои, -
и умножатся тебе лета жизни.

11. Я учу тебя пути мудрости, веду тебя
стезями прямоты, -

12. В хождении твоём не будет стеснён шаг
твой, и если побежишь - не споткнёшься.

13. Крепко держись наставления, не оставляй,
береги его, потому что оно - жизнь твоя.

14. Не иди на путь злодеев и не утверждайся
на дороге злых;

15. Остановись на нём, не проходи по нему,
сверни с него и пройди!

16. Ибо они не заснут, если не сделают зла,
и сон у них будет похищен, если кого-то
не толкнут на падение.

17. Потому что они едят хлеб злодейства и
пьют вино насилия.

18. Но путь праведных - как сияющий свет,
который более и более светлеет до
ясности дня.

19. Дорога злодеев - как тьма. Они не знают,
обо что споткнутся.

20. Сын мой! к словам моим прислушайся и к
речам моим приклони ухо твоё;

21. Да не уклонятся они от глаз твоих,
стереги их внутри сердца твоего;

22. Ибо они - жизнь для нашедшего их, и
излечение для всего тела его.

23. Больше всего хранимого береги сердце
твоё, потому что из него - результаты жизни.

24. Отклони от себя строптивость уст и
удали от себя клевету, -

25. Глаза твои будут смотреть прямо, и веки
твои будут прямо направлены перед тобою.

26. Обдумай стезю для ноги твоей, - и все
пути твои будут тверды;

27. Не уклоняйся ни направо, ни налево,
отклони ногу твою от зла.
Комментарий автора:
Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.

Об авторе все произведения автора >>>

Инна Гительман, Израиль, Кирьят-Ям

сайт автора: "Служение Слова знания"

 
Прочитано 6811 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Теология обратите внимание

Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Ворон - Евгений Цзы

Доброчинність і милостивість - Владимир Андрощук

>>> Все произведения раздела Теология >>>

Поэзия :
Радуга картин - Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа)

Проза :
Важный звонок! (Аллегория современной реальности) - Лобань Ярослав

Поэзия :
«Почерк Миротворца» - Сергей
Мир - это то, что помогает в жизни. Бог дает нам Слово жить в Любви и без "Мира" мы этого сделать не сможем! Сергей.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Теология
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - ed@foru.ru, тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум