Когда душа мрачна житейскою тоской,
Но можешь внять ты музыкальное звучанье, –
Пусть вспыхнут ловкие персты шальной игрой,
Что слух твой упоит своим очарованьем.
Коль в сердце есть ещё надежда полюбить,
Те звуки вновь найдут в тебе её признанье;
И коль глаза слезу боятся проронить,
Прольются слёзы, и закончится страданье.
Пусть ноты радости изгонят из души
Печали прежние, чем раньше был встревожен.
Ты прелесть жизни испытать скорей спеши,
И мир окажется не так уж безнадёжен…
Но если не раскрыл всей правды мой сонет,
Ты в музыке отыщешь правильный ответ.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.