О, обратись ко Мне в мольбе и покаянии!
Твой грех как пурпур? Его как волну убелю.
И будет небо твоим вечным достояньем.
В Нём вечность дать тебе благоволю.
Её ты обретёшь лишь в Моём Сыне.
Я из любви к тебе Его отдал.
Дабы ты верой принял Его ныне,
Дни так лукавы! О, не опоздай!
Приди к Отцу, любимое творенье
И Я в Свои объятия приму.
От всех грехов дарую исцеленье
Ведь Я на Сына возложил твою вину.
Ты в Нём оправдан и любим сердечно,
Если оценишь жертвенную Кровь.
Земля эта прекрасна, но не вечна.
А в небесах родного дома кров.
Я, как Отец, построил тебе город
Из самых драгоценнейших камней.
Не будешь в нём терпеть жару и холод
Не будет там ни слёз и не скорбей.
И если победишь сей мир греховный.
Я дам тебе вкушать от древа жизни.
Воссядешь рядом с Сыном на Престоле
Как Сын Царя в Моей святой Отчизне.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.